On Wednesday, February 26th, I had the honor and privilege of doing a one-hour solo spoken word performance at the Willy Brandt Center in Jerusalem. It was an incredible experience for me: although I’d performed […]
Category: Poems
(w/eng. trans.) אני מאמין (בשמאלנות) – ספוקן וורד מאת מוריאל רוטמן
לראשונה, ספוקן וורד שלי שהוא כולו בעברית
The poem is called “I Believe (in Leftism).” An anemic, word-play deprived, pun-and-sound-lacking but still worth it (?) English translation is included below the Hebrew:
אני מאמין בשמאלנות
ולאו דווקא במה שנקרא שמאל
ודווקא לא ברוב מה שנקרא שמאל
אם איי רייט?
Dust (for Tel Aviv)
Dust The dull of this city dulls In no particular direction Lights lights lights dust We passed a man with his lips To the dirt Not moving everyone said He’s just drunk I don’t think […]
Spoken Word in Sheikh Jarrah with Mohammad El Kurd, Jasiri X and Remi Kanazi
Check it. I open, then Mohammad El Kurd spits his fantastic piece on Jerusalem, Jasiri X, a hip-hop artist and poet from Pittsburgh comes next with verses on different-and-similar oppressions, and Palestinian-American poet Remi Kanazi […]
What is a Bitcoin? (A Poemic Polemic)
This [new] poem is: 1. Completely unrelated to most of what I usually blog about on dangling preposition B. Very silly 3. Only vaguely political, at most IV. Likely largely inoffensive, to most
Walls
The Western Wall has not stopped wailing We just forgot its wail Like the sound of raining amidst hailing Click crack take drill click drill.
An Israeli’s Spoken Word Poem for El Hakawati Theatre
This week, one of the news reports that struck me the hardest was not of violence or arrests: it was of Israel deciding to close down a Palestinian children’s theatre festival set to take place this coming […]
“Jerusalem II” by Moriel Rothman
“Jerusalem II.” Spoken word from Jerusalem’s worst day, yesterday, Jerusalem Day. The sea of flags made me sadder than I have been in a while: most of the marchers probably had no idea that for the few hours leading up to their procession, Israeli police were busy terrorizing, arresting, hitting and clearing out Palestinians so that the march could go through the Damascus Gate (in Occupied Palestine) without the marchers having to see a single counter-protestor, a single Palestinian flag, a single thing that might dampen their day. They seemed to be having a really nice time. Here’s to better days:
And the original, “Jerusalem,” (2012) for those who missed it:
Jerusalem
Your sidewalks are so soft
They feel like jelly donuts
Trinlingual Spoken Word @ Yesh Gvul’s Alternative Ceremony, 2013
Here is a poem I performed at Yesh Gvul’s Alternative Ceremony, April 15th, 2013 בחור אחד בכלא שאל אותי אז מה, אתה שמאלני What are you, a Leftist? فانا قلت اله: اه Uh huh אכן, […]
Flags Revisited
1. All of them flup flupping God today is also a windy, a delicious day 2. If I die in a suicide bombing please do not remember me as a Suicide Bombed. 3. […]